Samstag, 21. März 2015

von therapeutischen Maßnahmen

Finster finster geht es zu bei uns. Böse Dinge sind passiert. Aber auch gute. Das alles führt momentan zu viel "freier" Zeit für mich. Deswegen ist auch das "Dieser-Blog-ist-leider-geschlossen"-Posting verschwunden. Der neue Blog, den ich angelegt habe existiert noch, wird aber bald gelöscht und ich werde mir etwas Neues suchen. Dort kommen all die finsteren Sachen hin. Die Bösen Sachen. Alles über meine (Allein-)Erziehungsabenteuer, über Wehwehchen, Probleme etc. Der Link zu dem Blog wird hier nicht mehr erscheinen. Das hat den einfachen Grund, dass ich dort ehrlich über all diese Dinge schreibe. Und wenn ich mich schon emotional nackig mache, dann definitiv anonym.

HIER wird wieder mein kunterbuntes Regenbogenparadies mit all dem Schnick und Schnack, der mich den Rest ertragen lässt. Ich denke das wird niemanden stören, denn hier ging es ja immer mehr um Anleitungen und Ideen. Das andere muss aber auch raus - nur eben nicht mehr hier.

Mal sehen, was ich demnächst so an Posts auf die Reihe bekomme.

Bis ganz demnächst bald

LL

Dienstag, 5. Februar 2013

von Fischen und schweren Entscheidungen

Mein Kleiner ist ein großer Fan von Walen. Er zeichnet immer phasenweise bestimmte Dinge und momentan sind es Wale und Haie. Weil er so gern zeichnet schleppt er auch immer mehr Stifte mit sich herum als für die Schule nötig wären. Da reicht ein Federmäppchen natürlich nicht aus. Vor einer Weile habe ich auf Pinterest dieses Täschchen entdeckt und direkt beschlossen ihm so eines zu nähen. Oder es zumindest zu versuchen.

Es ist nicht ganz so geworden, wie ich es mir vorgestellt hatte. Aber wenn man ein Schnittmuster nachbastelt muss man manchmal einfach ausprobieren und nachjustieren. Der Kleine hat sich jedenfalls gefreut und seine Stifte sind schon im Walbauch gelandet. Ich finde von der Seite sieht es ein bisschen aus wie eine Mischung aus Frosch und Wal *hust* .. also auf eine niedliche Art, versteht sich..

About fish and hard decisions

My little one is a big fan of whales. He draws things in phases and right now he has a "whale and shark kind of phase". Because he likes drawing so much there are always way more colored pencils in his pencil case than are needed for school. In fact he has two pencil cases. A while ago I found this on pinterest and decided on the spot to make him one. Or at least try to do so.

It did not quite turn out the way I imagined it. But when you try to improvise a pattern from a picture you have to adjust while you go along. The little one was happy and his color pencils are already in the whales belly. I think if you look at it sideways it looks kind of a combination between frog and whale *cough* .. in a cute way of course..




Für mich waren die letzten Tage ziemlich hart. Ich habe beschlossen die Umschulung zur staatlich anerkannten Erzieherin abzubrechen. Ohne familiären Rückhalt ist das Pensum auf Dauer schon schwer zu bewältigen. Wenn die eigenen Kinder dann noch durch ihr Verhalten zeigen, dass der Stress sie über die Maßen mitbelastet ist das nur für eine bestimmte Zeit aushaltbar. Und diese ist jetzt vorbei. Es tut mir wirklich weh die Klasse zu verlassen und diesen Zukunftstraum erstmal an den Nagel zu hängen. Wenn alles gut läuft kann ich ab August einen Kurs für die Zulassung zur Tagesmutter machen. In diesem Beruf könnte ich ein paar Jahre arbeiten, bis meine eigenen Kinder mich nicht mehr so brauchen wie jetzt und dann die Ausbildung nochmals in Angriff nehmen. Zuerst einmal muss sich die Situation zu hause stabilisieren, dann sehen wir weiter.

Jedenfalls habe ich jetzt erstmal Zeit zum Nähen, sortieren und vor allem für meine Kinder. Die beiden sind definitiv zu kurz gekommen in der letzten Zeit. Hier in Hessen laufen die Fastnachvorbereitungen auf Hochtouren. Diese Woche muss ich noch die Kostüme nähen. Der Kleine will als Link aus Zelda gehen. Der Große muss sich bis morgen entschieden haben. Ich zeige Euch dann was dabei herausgekommen ist. Hier Bilder vom letzten Jahr als beide Harry Potter sein wollten:

The last few days have been pretty hard on me. I decided to end my retraining to become a preschool teacher. Without any family to help me raise the boys by myself the amount of work was barely manageable. And then the children started to show me through their behaviour how much the stress I was under effected them as well. It really hurts to close that door now and to leave my class. If all goes well I could start training to become a registered childminder in a few months and could work as such for a few years - until my own children don´t need me so much anymore. Then I would like to give the training to become a preschool teacher another try. But first I have to stabilize the situation at home. We take it from there.

At least I have time now for sewing, sorting and above all my children. They have gotten the short end of the stick lately. Here in Hesse the preparations for carnival are in full swing. I have to sew the costumes this week or not at all. The little one wants to be Link from Zelda. My big one has to make his decision tomorrow. I will show you what we come up with. Here are pictures of last years costumes - they both wanted to be Harry Potter.










Alles Liebe All the best

LL

Mittwoch, 9. Januar 2013

von zauberhaften Ambitionen, Eigenwerbung und guten Vorsätzen


Nun ist es da, das Jahr in dem ich 30 werde. Das Jahr mit einer 13.. gut, dass ich nicht abergläubisch bin.

In meinem letzten Post hatte ich Euch von Möbeln aus Pappe berichtet. Genau geschrieben werden diese aus Wellpappe hergestellt. Noch genauer: Aus zweilagiger Wellpappe. Eines meiner Weihnachtsgeschenke an mich selbst war dieses Buch.

Die Autorin arbeitet nach der Methode von Eric Guiomar. Ein dreißigminütiges und sehr ausführliches Video mit Herr Guiomar verlinke ich nochmals hier. Einige Beispiele seiner Arbeit und die anderer "Kartonkünstler" könnt Ihr Euch hier ansehen.

Wir haben mittlerweile fleißig selbst Wellpappe gesammelt. Das geplante Projekt wird ein Bücherregal, das wie ein Kamin aussehen soll. Mein großer Sohn Maximilian wünscht sich ein Harry-Potter-Zimmer und da darf ein Kamin natürlich nicht fehlen. Ich will die ganze Zimmerrenovierung und -neugestaltung fotografisch festhalten und Euch dann hier zeigen.
Auf Pinterest habe ich schon einige Pins gesammelt als Inspiration für das Zimmer-Makeover. Hier geht´s zum Pinterest-Board.

Außerdem habe ich meinen Dawanda-Shop überarbeitet. Dort gibt es nun auch das Glas voller Sterne, einige Ketten, die ich gestaltet habe und auch wieder ein neues Hängerchen.

...about magical ambitions and self-promotion

So here it is - the year I turn 30. The year with a thirteen. Good thing I am not superstitious.

In my last post I wrote to you about cardboard-furniture. They are, to be exact, made out of corrugated cardboard. To be more exact: Double-layered corrugated cardboard. One of my christmas presents to myself was this book. The author is working based on the method of Eric Guiomar. A free thirty minutes long video with great instructions from Mr. Guiomar is available here. For inspirational purposes you can find a few Pictures of his work and that of other cardboard-artists here.

We have been busy collecting corrugated cardboard. The first project we planned is a booksheld formed like a fireplace. My eldest son Maximilian wants a Harry-Potter-room und that of course desperately needs a fireplace. I want to document the whole renovation and decorating process in pictures and then show it to you here. On Pinterest we also gathered a few pins and inspirations for the room makeover. If you´d like to see them click here.

I have also been busy working on my Dawanda-Shop. The jar full of stars, a few necklaces I designed and a new little hanger dress are for sale now.





Wish you all the best

LL

Was kommt zum Schluss? Richtig. Die guten Vorsätze. Nur die besten. Wie jedes Jahr...

Mein wichtigster ist wohl definitiv meine Gesundheit. Das heißt für mich einen Weg zu finden mein Gewicht zu reduzieren. Alle Informationen, die ich zu dem Thema gesammelt habe sind aufrüttelnd und besorgniserregend. Trotzdem fällt es mir sehr schwer etwas an meinem Essverhalten oder eher meinem Bewegungsmangel zu ändern. Ich weiß auch, dass das Übergewicht nicht das eigentlich Problem ist, sondern nur ein Symptom dessen darstellt. Aber mittlerweile hat es sich zu einem eigenen Problem entwickelt und ich muss endlich etwas tun. Was genau weiß ich auch noch nicht. Erst einmal muss ich mein Fahrrad reparieren lassen. Das wäre schon einmal ein Anfang. Und keine Cola mehr trinken *seufz*

So wie ich mit meinem Übergewicht kämpfe so sehr müht eine gute Freundin von mir sich mit ihren Sargnägeln. Ich bin immer noch heilfroh, dass ich damit nie angefangen habe. Meine beste Freundin hat es mit Anfang 20 geschafft - einfach so, von heute auf morgen. Und seit fast 10 Jahren raucht sie nicht mehr. Diesen Artikel hier habe ich meiner Freundin geschickt und möchte ihn auch mit Euch teilen. Es steht eigentlich alles Wichtige drin was man zum Thema Rauchentwöhnung wissen muss und sollte. Falls auch Ihr Euch vorgenommen habt Nichtraucher zu werden wünsche ich Euch viel Erfolg dabei!

Alles Liebe

LL

Montag, 17. Dezember 2012

von Besinnlichem, behaartem Zuwachs und Papier

Ich habe etwas Zeit gefunden (Arthur hat Scharlach) und dachte mir, ich melde mich mal wieder  (-^_^-)

Eine wunderschöne Adventszeit wünsche ich Euch, hoffentlich eine schönere, als wir sie  haben.
Vor lauter Schulkram kommen wir kaum zur vielgepriesenen Besinnlichkeit.

Seit fast zwei Monaten haben wir zwei neuen Mitbewohner: Rubeus (schwarz-weiß, auch genannt Rübe) und Findus. Die Jungs haben, wie ich, ihre helle Freude an den Katern.

About contemplation, hairy additions and Paper

I found a tiny bit of time (Arthur has scarlet fever) and thought I get in touch with you.

Hopefully you have a woderful advent season - or at least a better one than we have. Faced with a huge amount of schoolwork we hardly get to the much-lauded contemplation.

For almost two months now we have two new roommates: Rubeus (black-white, also called "Rübe" german for turnip) and Findus. The boys are delighted with the cats, as well as I am.


On the picture it says: Ikea-Lamp aka Cat-solarium: 12,99 €
Using your own desk undisturbed: Priceless

Was gibt es noch Neues? Ich merke, dass ich langsam alt werde.. immerhin werde ich im Februar 30. So ganz realisiert habe ich das nicht. Bis das passiert ist werde ich bestimmt schon 10 Jahre älter sein.

Ich bin momentan seeeeehr aktiv auf Pinterest. Falls Ihr Euch meine Boards anschauen wollt könnt Ihr dies hier tun.

Ich habe fest vor einige Pins, die ich schon selbst ausprobiert und/oder genäht habe hier vorzustellen.

Außerdem habe ich vor einiger Zeit angekündigt, dass ich eine Anleitung zum Basteln ledergebundener Notizbücher herausbringen will, welche hier zu kaufen sein wird. Naja.. ich habe eine geschrieben. Aber ich habe einfach keine Zeit das so professionell aufzuziehen, dass ich dafür Geld verlangen könnte (also mit gutem Gewissen ;-) also könnt Ihr die Anleitung hier finden. Sobald ich Zeit habe sie in den Blog zu übertragen mache ich das.

Im Januar gehe ich in mein Blockpraktikum 6 Wochen lang in eine Kinderkrippe. Ich bin schon sehr gespannt darauf wie es ist mit ganz kleinen Kindern zu arbeiten. Mein Hospitationstag dort hat mir jedenfalls sehr viel Spaß gemacht.

Was ich Euch auf jeden Fall noch vorstellen möchte ist mein nächstes Projekt: Möbel aus Wellpappe. Ein Künstler in Paris hat eine Technik entwickelt, welche er auch in Workshops unterrichtet. Diese Möbel-Kunststücke sind erstaunlich robust, wenn sie vernünftig lackiert und behandelt werden. Falls Ihr Euch von meiner Bastellust anstecken lassen wollt habe ich hier ein 30-minütiges Video auf englisch gefunden, welches den detaillierten Bau einer kleinen Kommode zeigt. Mich hat es danach direkt in den Fingern gejuckt Pappe sammeln zu gehen :-D. Lasst Euch nicht davon abschrecken, dass es auf englisch ist. Ein anderes tolles Projekt habe ich hier gefunden. Es ist ein ganz kurzes Video über die Methode einer jungen Künstlerin aus Pappmaché Möbel zu bauen.

Überhaupt habe ich mich in letzter Zeit (wenn ich denn mal Zeit hatte) mehr mit dem Medium Papier auseinandergesetzt. Dabei ist beispielsweise das hier entstanden:

What else is new? Well I find myself getting old. I am turning 30 in February. I havent really realized it yet. By the time I do it´s likely I´ll be 10 years older..

I am very active on Pinterest. If you would like to see my boards you can do that right here. I pinned almost everything in english. What I´m really looking forward to is presenting you pins I tried or sewed so far right here on my blog.

My newest passion is making cardboard furniture. There is an artist in Paris who perfected a great technique which he is also teaching in workshops.I found a brilliant 30 minute long video of him making a dresser here. My fingers started itching after watching this and I started to look for cardboard everywhere. I also found this little video. It shows a young artists technique of making furniture out of paper-mache.

Anyway I worked quite a lot with paper in the last months. Here an example of what I made:

Eine Girlande aus Tonpapiersternen, mit der Nähmaschine zusammengenäht. Weil mir das Ergebnis so gut gefallen hat ist das unter anderem dieses Jahr unser Weihnachtsgeschenk für alle Freunde und Verwandte.

Ich bin ja eher eine Stubenhockerin. Grade wenn es draußen kalt ist mag ich meine Muckelig warme Wohnung. Vor allem meine Badewanne. Aber die Eltern unter uns kommen um eines im Advent nicht umhin: Der obligatorische Weihnachtsmarktbesuch.

Ja.. ich gebe zu WENN ich mit den Jungs dort bin macht es mir auch Freude. Allein schon der Geruch ist das Gemotze des geliebten Nachwuchses ("Kann ich das dort haben?", "Wieso denn nicht?", "Du bist so gemein.", "NIE kaufst du mir IRGENDWAS." - ja, sicher, die Kinderzimmer füllen sich allein mit Spielzeug *grummel*) fast schon wert (-^_^-).

Ich habe ein bisschen im Netz recherchiert, da mich die historischen Hintergründe solcher Märkte auch interessieren. Ein paar interessante Infos gibt es zum Beispiel hier. Dort kann man auch genau nachlesen in welchem Zeitraum die Weihnachtsmärkte stattfinden.Vielleicht erspare ich mit dem Link dem Einen oder der Anderen ewiges Gegoogle :-)

Euch wünsche ich schöne Feiertage und einen guten Rutsch.

Alles Liebe,

LL

It´s a paper garland made from colored paper, sewn together with my sewing machine. I love how it turned out - it will be the christmas present to all our friends and family (among other things). On the label it says "A jar full of stars".

I wish you all the best, a merry christmas and a happy new year.

LL

Freitag, 24. August 2012

von Einsichten...



liebe Leser,

wie Ihr bemerkt haben werdet ist in diesem Blog wieder seit Monaten nichts mehr passiert. Ich muss mir nun eingestehen, dass ich es bei meiner Belastung momentan einfach nicht schaffe regelmäßig zu bloggen.

Ich würde Euch so gern erzählen von Schrumpfplastik, dem Schmuck, den ich in meiner Freizeit jetzt auch bastle, meinen ersten Versuchen mit Aquarellstiften, den diversen Kinder-Themengeburtstagen.... aber ich schaffe es schlicht und einfach nicht.

Wenn ich meine Ausbildung abgeschlossen habe und in Teilzeit arbeiten gehe wird das hoffentlich anders aussehen. Vielleicht lohnt es sich deshalb ab und an mal vorbei zu schauen ;-)

Alles Liebe,

LL

----------------------------------------------

about realisations...

dear readers,

as you have surely noticed nothing happened on this blog for months. I have to be true to myself and acknowledge that I am not able to do all I have to in real life and be a blogger.

I would love to tell you all about shrinkplastic, the jewelery I am making now, my first trys with watercolor-pencils and the various theme-kids-birthdayparties... but I am simply unable to do so.

When I finished my education and work half-time I hope it will be different. So maybe its a good idea to visit this site once in a while.

All the best,

LL

Donnerstag, 26. Januar 2012

Von langen Arbeitstagen, gezogenen Hüten und Büchern

Keine Angst, ich schreibe nichts vom frohen neuen Jahr - dafür kommt dieses Post etwas spät. Außerdem fühlt es sich auch nicht mehr an, wie ein neues Jahr. Das Wetter ist genauso merkwürdig wie vor Silvester (mir wurde von Schmetterlingssichtungen berichtet..) und auch sonst hat sich nichts verändert.

Ich bin seit dem Ende der Weihnachtsferien in meinem ersten Blockpraktikum und gehe in fast Vollzeit arbeiten - 38,5 Stunden pro Woche. Der Kindergarten ist eine wirklich schöne Einrichtung, die Kinder sind einfach nur toll und die Stunden fliegen manchmal nur so dahin. Aber es bleibt eben so verdammt wenig übrig vom Tag, wenn man 8,5 Stunden arbeiten geht. Die Schule ist auch nicht einfach, zu den ca. 30 Schulstunden in der Woche kommen noch so einige, die man zu hause investieren muss um zu lernen und Projekte fertig zu stellen. Aber das macht man eben zuhause und ist nebenbei für die Kinder immer noch greifbar. Mein Fünfjähriger ist grade um die 43 Stunden pro Woche fremdbetreut und findet das ziemlich sch...limm. Familie vor Ort haben wir auch nicht, die die Kinder irgendwie auffangen könnte. Deswegen habe ich den Entschluss gefasst nach der Ausbildung auch erstmal nur in Teilzeit zu arbeiten. Ich habe nur ein paar kostbare Jahre mit den Jungs wo sie meine Zeit brauchen und vor allem auch noch mit mir verbringen wollen... die möchte ich nutzen so gut ich kann.

 Ich ziehe meinen Hut vor allen Müttern und Vätern, die 40-Stunden-Wochen, Kinder, Haushalt, Beziehung und den Rest vom alltäglichen Wahnsinn unter eben diesen Hut bekommen. Vor allem vor den Alleinerziehenden habe ich großen Respekt. Ich als ebensolche würde das Pensum momentan einfach nicht schaffen, da bin ich mir ziemlich sicher.

Leider habe ich es nicht mehr geschafft vor Weihnachten zu posten. Da ich alle Geschenke für Freunde unhd Verwandte selbst mache (außer für die Kinder) habe ich vor Weihnachten noch weniger Zeit als sonst. Dieses Jahr habe ich durch die Sendung "Homemade Christmas" von Kirstie Allsopp (Infos und tolle Basteltipps auf englisch gibt es hier) eine tolle Inspiration bekommen: Handgemachte Bücher! Das sieht nicht nur super aus, es macht auch richtig Spaß und als Geschenk wirklich eine Menge her. Da meine geliebten Kinderlein vor Weihnachten meine Kamera "verlegt" hatten konnte ich nur wenige Bilder machen. Aber hier mal zwei Beispiele:

About long workdays, off-taken hats and books.

Do not fear – I will not write about the happy new year – this post comes way to late for that. Besides it doesn´t feel anymore like a new year. The weather is as weird as it was before new year´s eve - at least here in Germany (I heard reports of butterfly-sightings…) and nothing else has changed either.
Since the end oft he christmas holidays I am working in my first internship and go to the kindergarten for 38,5 hours a week. The institution is really nice, the children simply great and sometimes the hours seem to fly by. But there is so little left of the day when you spend 8,5 hours of it working. School isn´t easy as well – to the approximately 30 hours spend there are added quiet some more for learning and preparing projects. But you are at home and in reach for the children. My Five-year-old spends around 43 hours a week supervised by others and he really hates it. We don´t have any family here who could care for the children. So I made a decision for myself: I will not work full time when I finished my education and can call myself a “state-approved preschool teacher”. I only have those few prescious years with my boys, when they need my time and also want to spend it with me. I want to use them as good as possible.
I take my hat off to all the mothers and fathers, who manage 40-hours of work each week, children, housekeeping, relationships and all the rest of the daily lunacy. Especially to the single-parents.  Since I am a single-mother who knows, she would just not be able to manage all that at the moment.

Sadly I was unable to post before Christmas. For a few years now I am making the presents for family and friends by myself (except for the children). This takes up a lot of time. This year I got a great Inspiration from “Kirstie Allsopps Homemade Christmas”:  Handmade books! You  can find Information and great craft-advice from Kirstie here.

They not only look great – they are also a lot of fun to make and are wonderful presents. Since my beloved offsprings “misplaced” my camera I could only make a few pictures, before shipping them to the presentees. So here you have two examples:




Beim zweiten Buch habe ich das Papier noch selbst bearbeitet. Es wurde gefärbt und die Kanten gerissen, um dem ganzen einen antiken Look zu verleihen. Mit Photoshop habe ich Fotos der Jungs in das Inlay einbezogen. Das ging so als Weihnachtsgeschenk an den Opa. Das erste Buch war ein Geschenk für eine liebe Freundin mit Bildern ihrer Kinder.

Gemacht sind die Bücher aus Leder, Papier und viel Arbeit. Da ich aber von dem Ergebnis jedes Mal wieder begeistert bin habe ich herumgefeilt und verschiedenes ausprobiert. Aktuell arbeite ich an einer detaillierten Anleitung, die ich dann bei DaWanda als E-Book oder gebundene Anleitung verkaufen werde. Als besonderes Extra werden auch ein paar Photoshop-Vorlagen dabei sein, die man nutzen kann um eigene Fotos für Buchinlays zu benutzen - allerdings braucht man dafür Photoshop.

Hier auf der Homepage werde ich kostenlos ein Tutorial zum Basteln eigener Magnetlesezeichen posten. Ich liebe diese superpraktischen Teile, die so schön "klick" machen, nicht verrutschen und schon gar nicht aus den Büchern herausfallen. Hier auch mal ein Beispiel zum Anschauen:

For the second book I worked on the paper as well – it was colored and the edges were torn to give it an antique look. With Photoshop I brought photos of my boys into the Book-inlay. This was the present for Grandpa. The first book was a present to a dear friend of mine with pictures of her children.

The books are made of leather, paper and a LOT of work. But I am thrilled everytime I finish one. So I have tried some things. Now I am working in a detailed instruction how to make them, which I will sell on Dawanda – either as an E-Book or in Print. As Extra I will add a few Photohop-templates, which can be used to use your own photos for the Book-Inlays. But you will need Photoshop to use them.

Here on my blog I will post a free Tutorial for making your own Magnetic-Bookmarks. I simply love these handy thingies, which “click” so nicely, don´t slip or even fall out of the book. Here are some examples I made:



Mein Praktikum geht noch bis Mitte Februar. Dann muss ich mich noch der Fertigstellung der Praktikumsberichte widmen. Aber wenn das erledigt ist werde ich die Tutorials fertigmachen und hier berichten. Zum Nähen komme ich grad nur auftragsweise - ich frage aber nach Fertigstellung mal nach, ob ich das Ergebnis dann hier posten darf ;-)

Euch allen wünsche ich schon mal ein erholsames Wochenende (oder wie bei mir zur Zeit genannt - Zweitagekoma). Ich würde mich - wie immer - über Kommentare freuen (-^_^-)

My Internship is ending mid-February. After that I have to finish my Internship-reports. When I am done with that I will spend all free time (funny, right?!) to finish the Tutorials. I am also sewing on a commissional-work. When that is finished I will aks if I can post pictures here.

I wish everyone a restful weekend (or as I call it presently – the Two-Day-Coma) and, as always, I would love your comments!

Samstag, 5. November 2011

Von Flickwerken

Ich arbeite noch an meinem Stempel-Post und will Euch nur kurz zeigen, was ich heute nebenbei gemacht habe: Ich habe mich dem GRAUEN gestellt.. dem Berg Flicksachen. 

Ja das Wort macht Angst, nicht wahr?

Ich meine, wenn man sich eine Nähmaschine kauft, dann denkt man an all die tollen Sachen, die man für sich selbst, die Kinder, die Verwandtschaft nähen kann.. aber nicht daran, kaputte Reißverschlüsse auszutauschen und durchgeschrubbte Hosenbeine zu flicken - und wer, wie ich, reichlich mit männlichem Nachwuchs gesegnet ist, der hat IMMER mindestens 2 Hosen mit offenen Knien irgendwo herumliegen.

Ich habe mich lange davor gedrückt, eben weil ich keine Lust darauf hatte. Und wenn ich zu etwas keine Lust habe, dann bin ich die absolute Königin im Aufschieben. Das sieht man daran, dass die Hosen vom Großen, die ich zum Flicken hatte, ihm mittlerweile zu kurz sind.

Aber dafür habe ich eine Lösung gefunden - mit einigen meiner absoluten Lieblingsstoffe von Hilco - den Ringelbündchen. Wenn die nur nicht so teuer und vor allem schwer zu bekommen wären.. wenn man sie mal erwischt sollte man gleich auf Vorrat kaufen. Ich meine diese Stoffe hier.

Hier nun erstmal das versprochene Bild vom Endergebnis des Druckbeispiels aus meinem letzten Post:

About Patchworks



I am still working on my stamps-post and just stopped by to show you what I did today. I bravely stood up to the UNSPEAKABLE..  the mountain of clothes to be mended.

That´s scary, isn´t it?

I mean, when you buy yourself a sewing-machine, you think about all the great things you will sew for yourself, your kids, your home, your family.. you don´t think about repairing zippers or mending the knees of your kids pants. And those among us, who are, like I am, blessed with boys.. well we ALWAYS have at least two pairs of pants with open knees lying around somewhere.



I shirked around that ever growing pile of clothes because I simply wasn’t in the mood. And if I´m not in the mood for something I can be the Queen of delay. You can tell by the fact, that the pants I wanted to mend for my eldest are now too short for his legs.



But I found a solution for that – with some of my alltime-favourite-fabric from Hilco – the “Curl-Cuff” (freely translated) I just wish it wasn´t so expensive and hard to come by.. if you find them you should really buy as much as you can. I mean these fabrics here.



Here is the promised picture of the finished project described in my earlier post ( it says "smart as a")



Die passende Hose dazu fotografiere ich, wenn sie aus der Wäsche kommt :-)

Hier noch die Bilder von den Flickwerken. Bei den Shirts weiß ich noch nicht, wie lange das Ganze hält. H&M nimmt da einen dermaßen dünnen Jersey, dass beim Flicken schon Löcher an den Nähten entstehen -.-

Bei dem Shirt hier war unten am Saum in Bauchhöhe ein Einriss. Das stück habe ich rundrum weggeschnitten und dann ein Bündchen drumgenäht - an den Armen auch.

 
I will take a picture of the matching pants when they´re out of the wash.



And here are the pictures of my patchworks. I don´t know how long these will last because H&M used awfully thin jersey-fabric for those shirts. When you sew anything on them it leaves wholes -.-

This shirt was ripped on the hem in belly-height. I cut off the rip and sewed on a cuff – the same on the arms.


Das Shirt hatte am oberen Arm ein kleines Loch. Ich habe beide Ärmel abgeschnitten und lange Bündchen drangenäht, dazu eine kleine Krone auf die Brust (die beim Aufnähen auch noch ein Löchlein verursacht hat - die Stoffqualität ist wirklich eine Sauerei *hmpf*).


The other Shirt had a whole on the upper arm. So I cut off both arms and replaced them with my  favourite fabric. I also applied a little crown on the front which ripped the damned fabric there. But I think I could repair that – for now.





Und hier noch die beiden Hosen mit Löchern an den Knien, die mittlerweile eine Nummer zu kurz waren. Ich habe von innen an den Knien Bündchenstoff eingenäht und an den Beinen noch eine ordentliche Verlängerung dran. So halten die drekt ein Jahr länger. Also die Beine.. von den Knien reden wir lieber nicht. Ich habe aufgegeben mich über Knielöcher in Jungshosen zu ärgern *seufz*.


Finally here are the pants with the knee-wholes., which my first son had grown out of in terms of length. I put on the fabric from the inside and put long cuffs on the legs as well. So they will fit at least a year longer. Of course I mean the legs. I have given up on knees in boy-pants *sigh*



Ich wünsche Euch noch einen schönen Sonntag!

I wish all of you a nice Sunday!

LL

Donnerstag, 3. November 2011

Von Klebepapier und Stoffmalfarben

Nun habe ich es wieder nicht geschafft monatlich zu posten. Momentan komme ich auch nur dazu, weil wir mit Erkältung allesamt zuhause hocken. Nun kann ich aber endlich von meiner neuesten "Obsession" berichten: Dem Stoffdruck.

Die Idee, meine eigenen Stoffe zu drucken habe ich schon lange. Nicht nur, weil ich die Preise für wirklich schöne Stoffe zwar berechtigt finde, aber nicht immer zahlen kann und mag. Auch weil ich meine eigenen Motive gedruckt haben will.  Mittlerweile habe ich zu dem Thema einiges herausgefunden. Aber fangen wir mit etwas anderem an.

Alles begann mit diesem Blogeintrag. Nach dem Durchlesen habe ich mir auch gleich das beschriebene Buch bestellt, welches es bisher nur auf Englisch gibt. Seither bastle ich fröhlich Stempel vor mich hin. Dazu schreibe ich demnächst mehr.

Durch stundenlanges Stöbern auf Kreativblogs fand ich zudem dieses Tutorial. Das genannte Freezer Paper kann man auch auf ebay erwerben, oder in einigen Onlineshops, hier etwa

Freezerpaper ist mit einer dünnen Klebeschicht auf einer Seite versehen, welche bei Wärme haften bleibt. Es geht auch wunderbar durch die meisten Drucker, so dass man einfach ein Wunschmotiv aufdrucken kann. Dann schneidet man dieses mit Cutter und Schneidematte aus, legt es auf den Stoff und bügelt bei hoher Temperatur ein paar Mal drüber. Dabei unbedingt auf ausgeschnittene Löcher achten, etwa beim O, A usw. Hier nur aufgelegt..


About  Sticking-Paper and Fabric-paint

I was once again not able to post on a monthly basis. Right now I have the time because we are all sick at home. So let me tell you about my newest Obsession: Fabric printing.



The idea to print my own design-fabric I had for some time now. Not just because the prices for most of the really pretty fabrics are out of my league, for the most part. But also because I want to see my own designs in print. By now I found out a lot about fabric-printing. But let´s start with something else.



Everything started with this Blog-entry. After reading it I immediately bought the described Book. Since then I craft my own stamps with joy. I will tell you more about that soon.



After hours of reading through various Creative-Blogs I found this Tutorial. The mentioned Freezerpaper can be bought on ebay or online.



Freezer Paper is coated with a thin adhesive side which sticks when ironed on to fabric. You can also use it with most printers, so just print out your picture or text of choice. Then cut it out with a stencil knife and a cutter-mat, put it on the fabric and iron it on (high temperature). You have to be careful with cut-out-wholes, you wish to preserve (like the whole in an “O” for instance). Here just laid out..


Dann nehmt ihr Schablonierpinsel oder besser noch ein Malschwämmchen und färbt nach Wunsch ein. Das Ganze dann trocknen lassen (ich nehme immer einen Föhn, das geht wirklich schnell) und wenn es noch nicht ganz trocken ist vorsichtig abziehen:

 
Now you take a brush, or better yet, a small Sponge and apply the fabric-paint. Let it dry (I use a blow-dryer for that, works fine for me) and before it dries completely pull the paper gently from the fabric.


Sieht doch eigentlich aus wie gedruckt, oder? Man kann das Freezerpaper auch mehrmals benutzen. Was aus diesem Shirt geworden ist zeige ich auch demnächst, ich muss erstmal meine ganzen Fotos sortieren und Zeit zum Schreiben finden.

Hier noch ein fertiges Beispiel - ein Schal für eine ehemalige Kollegin. Die Tweetys und die Namenszüge sind mit Freezerpaper gemacht, die gelben Punkte mit einem selbstgebastelten Stempel.



Looks like a print, doesn´t it? You can use Freezerpaper more than once. I will tell you later what became of the shirt in the pictures. Before I can do that I have to sort through a few pictures and find the time to post here.



Here is another example – a scarf I made for a former colleague of mine. The Tweetys and the name is done with Freezerpaper-Print, the yellow dots with a self-made stamp.


Für Einzelstücke ist Freezerpaper also eine wirklich tolle Sache, zumal es sich von fast allen Stoffen rückstandsfrei abziehen lässt. Ich will aber MEHR.. stellt Euch einfach das irre Glimmen in meinen Augen vor: Ich will meine eigenen Stoffe, MEINE Motive! Und zwar zu einem vertretbaren Preis - Bei Druckereien wie Stoff´n oder Stoff-schmie.de bestelle ich nicht, denn das ist mir einfach zu teuer. Wer kann es sich denn leisten ab 29.90 € pro Meter zu bezahlen..? Alternativen gibt es zwar, etwa Spoonflower in den USA (ca. 16 € pro lfm), aber wenn das Paket nicht im Zoll hängen bleibt dauert es nun mal ewig. Zudem ich schon in diversen Foren gelesen habe, dass die Motive sich recht schnell aus dem Stoff waschen, aber das soll nicht nur bei Spoonflower so sein und ich hab keine persönliche Erfahrung mit irgendeinem Stoff-Druck-Shop vorzuweisen.

Eine Möglichkeit Stoffe professionell selbst zu bedrucken bietet das Siebdruckverfahren. Hier findet Ihr ausführliche Videoanleitungen dafür. Um es mal zusammenzufassen: Ein größermaschiges Gewebe wird auf einen Rahmen gespannt und dann mit einer lichthärtenden Emulsion versehen. Nur die Teile werden von der Emulsion ausgespart, die später Euer Motiv darstellen. Nachdem dieses behandelte Sieb dem Licht ausgesetzt wurde sind alle Maschen des Stoffes verschlossen bis auf die, wo dann die Farbe durch soll. Dann muss das Sieb nur noch auf den Stoff gelegt werden und man kann mit Farbe und einem Rakel ganz einfach drucken - hier ein gutes, knappes Beispielvideo. Ich finde die Farben zwar grauselich aber ja nu.. ist ja nur ein Beispiel :-D

Nun ist Siebdruck kein billiges Vergnügen. Man kann Starter-Sets erwerben, welche aber immer noch recht teuer sind. Ich habe schon eine gewisse Vorstellung im Kopf und arbeite nebenbei schon fleißig an Stoffdesigns. Sobald sich da was tut werdet Ihr natürlich unterrichtet.

Ich hoffe, ich komme am Wochenende dazu Euch ein bisschen mehr über Stempel zu erzählen. Bis dahin wünsche ich viel Spaß beim Klicken durch die ganzen Links, die ich eingebaut habe.

Liebe Grüße,

LL


So as you can see  freezerpaper-printing is a great way to make unique things. It won´t leave any kind of residue on most fabrics. But I want MORE! Imagine the crazy glimmer in my eyes. I want my own fabrics with MY designs on them. For a reasonable price. Fabric-print-shops like Spoonflower are nice, but a bit pricy and – for a German – far away.  I also read online, that the colors of some customers have began to fade off the fabric after only a few washes., but this was written not only about Spoonflower and I have no personal experience with any Fabric-printing-shop.

One way to print your own fabrics professionally is by screenprinting. Here you find videos on that method. To shortly summarize: You strain a coarse-meshed fabric on a frame and put an emulsion on it, which hardens when it gets in contact with daylight. Only those parts of the fabric get recessed, which will make up your image or text. After exposing the so treated frame to daylight, all the wholes in the fabric will be closed, except those, where you want your color to go through. Now you only have to put the frame on the fabric and use a coating knife to apply the color – here you find a good example-video. I really don´t like the colors in it but it is a very good example for this printing method.

Screenprinting is unfortunately quiet expensive. You can buy starter-sets, but they are costly. 
I have a lot of ideas in my head and will write here when I finally get to bring them to fabric.

Hopefully I will be able to tell you about my stamps this weekend. Till then have fun with all the links I posted you.

Regards,

LL

Samstag, 3. September 2011

Geschenke!

Gesundheitlich angeschlagene und leicht überarbeitete Grüße.. ich bin erkältet, habe eine Blasenentzündung (DAS hatte ich lange nicht mehr und ich brauche es auch nienienieniewieder..*grummel*) und verpasse deswegen wieder meine Schule. Mir ist nach Schreien. Seit 3 1/3 Wochen läuft die Ausbildung jetzt. Und ich habe bereits 5 Fehltage -.- Manchmal glaube ich, es wäre besser einfach zuhause zu bleiben. Nicht ernsthaft. Ich habe hier zwar auch genug zu tun, aber ich will nicht mein Leben lang zuhause hocken. Es ist manchmal allerdings wirklich hart Ausbildung, Kinder, Haushalt und Hobbies unter einen Hut zu bekommen und dabei nicht (zumindest in Grundzügen) wahnsinnig zu werden. Ich denke auch, dass ich momentan so krank bin, weil mein Körper auf den Stress reagiert. Es muss sich halt alles einspielen und das braucht Zeit.

Zeit ist was Schönes.

Ich habe momentan irgendwie sowenig davon *seufz*

Warum? Aaaalso.. neben dem ganz normalen Wahnsinn hat meine Mutter am Donnerstag Geburtstag und mir wollte einfach nichts einfallen, was ich ihr basteln oder nähen könnte. Also habe ich am Wochenende viel Zeit investiert um eine Idee zu finden und umzusetzen. Das hat auch geklappt und morgen geht das Paket endlich zur Post.

Dann ist am Dienstag die Abschiedsfeier der letzten Jahrespraktikantin aus Arthurs Gruppe. Und eine gute Freundin von mir hat mich gefragt, ob ich bei einem Abschiedsgeschenk helfen kann. Mir kamen dann gleich diverse Ideen und wir beide waren fleißig und haben das dann in die Tat umgesetzt.

Außerdem hat Arthur am nächsten Montag Geburtstag. Dafür müssen morgen unbedingt die Einladungen raus. Wir feiern erst am darauffolgenden Samstag, aber ich will die Einladungen morgen rotzdem schon fertig haben. Er hat sich einen Superhelden-Geburtstag gewünscht und ich plane so einges *zwinker*

Jetzt zeige ich euch erstmal womit ich mein Wochenende so zugebracht habe.. also bastel- und nähtechnisch. Nachdem mir nichts besseres einfiel habe ich ein Kissen genäht. Mit einem Elch drauf, denn meine Mutter ist ein großer Norwegen- und Schwedenfan. Sie fährt auch jedes Jahr hoch. Ich finde, es ist gut geworden.


Presents!

coughing and slightly overworked greetings to you, dear readers. I have a cold and a cystitis (which I haven´t had in a LONG time and which I neverneverneverneverEVER want to have again), so I am missing school - again.. *grrr* Schooling started four weeks ago and already I missed five days. Sometimes I think it would be better if I just quit everything and stayed home for the rest of my life. Not really. I do have much to do at home, but I don´t want to spend the rest of my life here, doing nothing else. But sometimes it really IS hard to manage education, kids, household and hobbies on my own and not to go (at least a little bit) insane trying. I think the negative stress of it led to the physical down I´m experiencing right now. Everything will work out (it simply has to) in time.

Time is so wonderful.

I seem to have so little of it right now.

Why? Weeeeeell.. beside the daily lunacy I call my life my Mothers Birthday is coming up and I simply couldn´t think of what to make for her. So it took some time to find an idea and to work it out. I finally did it and the package went to the post office.

Then there´s the farewell-party for the intern at Arthurs Kindergarten. A dear friend of mine asked if I wanted to help with the present and I instantly had some ideas. So we both went to work and it turned out beautifully.

And finally there is the birthday of my youngest on Monday. I had to finish the invitations. We will have the big party on Saturday but I needed the invitations out. He wants a Superhero-Party and I have planned a lot ;-)

But now let me show you how I spend my weekend .. in terms of handicraft. Since no better Idea crossed my mind I made a pillow. With an elk on it. And a flower. Because my mother is a big sweden and norway fan. She is travelling there every year. I think it turned out quiet good.




Dann habe ich Kinderkunst ausgeschnitten, einlaminiert und eine Idee umgesetzt, die ich mal in einem anderen Kreativblog gesehen habe (ich gebe beschämt zu, dass ich nicht mehr weiß wo aber ich speichere mir mittlerweile alles ab). Das kam dabei heraus:


For the second present I took some Kid-art and laminated it to try an idea I found some time ago on another creativity-blog (I am ashamed to admit that I don´t recall where I found it but now I am saving every address on my computer). So this is how it turned out:



Und um zu beweisen, dass ich mir alles abseichere habe ich hier den Link zu der Idee, die mich zum letzten Geschenk inspiriert hat: Einem "Laternenglas". Das weiße Muster habe ich mit einem Lackstift gemalt.


And now, to proof that I do save my sources , here is the link to the idea, which inspired me for my last present: A “Lanternglas”. The white design I painted with a lacquer-pen.



Ich habe mir ein paar tolle Bücher besorgt und mich intensiv mit dem Thema Stoffstempeln beschäftigt. Dazu aber nächstes Mal mehr. Ich wünsche Euch noch ein schönes Wochenende - mit ganz viel Zeit! ;-)

I bought some great books on fabric painting an studied them intensely. But more on that subject later. I hope you have a great weekend. With lots of time! ;-)